Interprète de conférence et traductrice de langue maternelle tchèque offre des services d’interprétation, de traduction et de sous-titrage de films.
Je suis titulaire d’un Master en Traduction et Interprétation de Conférence à l’Institut de Traductologie de la Faculté des Lettres de l’Université Charles de Prague. Lors de mes études j’ai effectué de nombreux séjours et stages à l’étranger – Angers, Paris, Bruxelles, Madrid. Je travaille en tant qu’autonome depuis 2006. Mes langues de travail sont le français, l’espagnol et le tchèque. Depuis 2010, je suis membre de l’Union d’Interprètes et de Traducteurs de la République Tchèque.
Les principes de base qui régissent mon travail sont la qualité, la fiabilité et le professionalisme.
Je respecte toujours les délais contractés, le caractère confidentiel des informations reçues et je n’enfreins jamais le code déontologique de la profession de traducteur-interprète.
N’hésitez pas à me confier vos missions de traduction et d’interprétation !
A bientôt !