I offer consecutive and simultaneous interpreting in the following language combinations: French -> Czech, Czech -> French, Spanish -> Czech and Czech -> Spanish.

I provide interpreting services at conferences, workshops, lectures, cultural events, official receptions, political meetings, press conferences, forums, business meetings, vernissages, film festivals, media events etc.

For simultaneous interpreting, I can arrange a second experienced interpreter for the booth.

I also welcome interpreting assignments involving travel abroad.

I have a wide experience interpreting in the following fields: politics, European works councils, education, culture and humanities, business, automotive industry, economy, finance, military industry, energy industry, professional training. However, with timely access to detailed information materials and speeches written beforehand, I can prepare for virtually any topic.

Among my clients are Czech and foreign public authorities, cultural and educational institutions, media, non-profit organisations, film festivals and a number of private companies (see the References section).

My Rates

Interpreting services are charged on a half day (up to 4 hours) or full day (4 to 8 hours) basis. In highly specific cases, a different type of rate can be arranged (such as an interpreting assignment shorter than 1 hour). A quotation will be sent to you on demand. My rates generally follow the recommendations of the Czech Union of Interpreters and Translators (JTP).